
The political side of Ary Barroso
Chamberlain, Hitler, Carmen,
6 August 2002
and the mixed salad.
Collage: Daniella Thompson, 2002The political side of Ary Barroso is seldom discussed. At times its been suggested that he created Aquarela do Brasil to please the dictator Getúlio Vargas, a suggestion emphatically denied by the Barroso family. As it happens, the presence of a truly political song Ary wrote just a few months before Aquarela discredits the Vargas-connection theory.
On 29 September 1938, Adolf Hitler, Neville Chamberlain, Edouard Daladier, and Benito Mussolini signed the Munich Pact, which allowed Nazi Germany to march into Czechoslovakia and annex the Sudetenland without a single shot being fired. This so-called act of appeasement on the part of Great Britain and France was meant to give Hitler a chance of being a good boy, as Nevile Henderson, British Amabassador to Germany, had so quaintly put it. In retrospect, the Sudetenland merely served as the first course in Hitlers banquet.
If England and France were blind, one Brazilian songwriter was not. A little over a month after the Munich Pact, Ary Barrosos marcha Salada Mista (or Salada Mixta, as it was spelled then) was released on record. Carmen Miranda sang it in her irrepressible style, accompanied by the Odeon orchestra under the direction of the legendary Simon Bountman.
In 1980, Abril Cultural reissued an excerpt from Salada Mista on the LP Documentos SonorosNosso Século, a compilation of songs related to important historical events and recorded between 1900 and 1979. The first verse and the refrain were reproduced in the liner notes. The entire song was reissued by EMI in the 1996 five-CD box set Carmen Miranda that soon disappeared from the market. Fortunately, the recording is available on the delightful compilation CD Carmen Miranda 19301945, released in 1997 by the British label Harlequin.*
Among its 23 tracks, the Harlequin CD also offers the lighthearted marcha Cuidado com a Gaita do Ary (Oswaldo Santiago/Paulo Barbosa), another 1938 recording. The latter song is the Pequena Notávels tribute to her great friend, who in addition to being a songwriter, wore numerous other hats, including that of Brazils best-known football commentator. For several decades, Arys miniature mouth organ was heard on the radio whenever his beloved Flamengo scored a goal. Cuidado com a Gaita do Ary reproduces the trill of that famous gaita.
Salada Mista was published in Songbook Ary Barroso, Vol. 2 (Lumiar Editora). The lyrics below, extracted from Carmen Mirandas recording, are notable for their bite:
Salada Mista
(Ary Barroso)Uma pitada de massa de tomate
All right, all right
E três gotinhas de molho inglês
Só três, só três1
Algumas2 gramas de petit-pois
François, FrançoisE ficou pronto o pirão do chanceler
Que papou de colher
Que papou de colherDisse o francês
Oui, oui, oui
Disse o inglês
Yes, yes, yes
Quem não gostou
Foi o tchecoslovaco
Que deu o cavaco
Que deu o cavaco
E o italiano entrou
Então na salada
E não sobrou nada
E não sobrou nada1. In Songbook Ary Barroso, Vol. 2, the words Só três, só três are replaced by OK, OK.
2. The gender error must have been used to improve the meter.As the record label below shows, Salada Mista was approved by the censors and bears a registration number from the Department of Press and Propagandathe notoroius DIP. This is most surprising, considering Vargas sympathetic stance toward Hitler and Mussolini. Another surprising aspect of this disc is the song relegated to side B: it was none other than Na Baixa do Sapateiro.
Image courtesy of Dijalma M. Candido= = =
* At the end of 2003, Revivendo commemorated Ary Barrosos centennial with the 6-CD compilation Ary BarrosoNossa Homenagem100 Anos. Salada Mista is included in Volume 3.
My thanks to Virgílio de Oliveira Moreira for alerting me to the political content of the song.
Articles Copyright © 20022014 Daniella Thompson. All rights reserved.